EL GENERAL FRANCO A L’INFERN

Avui és dia 18 de juliol. Fa setanta-quatre anys que esclatà la rebel•lió militar que acabà amb la república democràtica. Fa setanta-quatre anys que començà el mal somni que encara no ha acabat. Quaranta anys de dictadura ferotge. Encara avui en patim les conseqüències. Fosses comunes. Desapareguts. Monuments feixistes sense enderrocar. I sobre tot, una dreta que des del revisionisme i la mistificació pretén endolcir o justificar la barbàrie del dictador.
Perquè no oblidam. Perquè l’oblit és un pecat que no podem cometre. Per què demanem justícia. Perquè sabem quin foren els assassins em limitaré a reproduir al bloc un poema de Pablo Neruda. No és hora de subterfugis ni excuses. És hora de parlar.

………………………………………………………………
EL GENERAL FRANCO EN LOS INFIERNOS
Desventurado, ni el fuego ni el vinagre caliente
en un nido de brujas volcánicas ni el hielo devorante,
ni la tortuga pútrida que ladrando y llorando con voz
de mujer muerta te escarbe la barriga
buscando una sortija nupcial y un juguete de niño degollado,
serán para ti nada sino una puerta oscura,
arrasada.
En efecto.
De infierno a infierno, qué hay? En aullido de tus
legiones, en la santa leche
de las madres de España, en la leche y los senos pisoteados
por los caminos, hay una aldea más,
una puerta rota.
Aquí estás. Triste párpado, estiércol
de siniestras gallinas de sepulcro, pesado esputo, cifra
de traición que la sangre no borra. Quién, quién eres,
oh miserable hoja de sal, oh perro de la tierra,
oh mal nacida palidez de sombra.
Retrocede la llama sin ceniza,
la sed salina del infierno, los círculos
del dolor palidecen.
Maldito, que sólo lo humano
te persiga, que dentro del absoluto fuego de las cosas,
no te consumas, que no te pierdas
en la escala del tiempo, y que no taladre el vidrio
ardiendo
ni la feroz espuma.
Solo, solo, para las lágrimas
todas reunidas, para una eternidad de manos muertas
y ojos podridos, solo en una cueva
de tu infierno, comiendo silenciosa pus y sangre
por una eternidad maldita y sola.
No mereces dormir
aunque sea clavados de alfileres los ojos: debes estar
despierto, general, despierto eternamente
entre la podredumbre de las recién paridas,
ametralladas en otoño. Todas, todos los tristes niños
descuartizados,
tiesos, están colgados, esperando en tu infierno
ese día de fiesta fría: tu llegada.
Niños negros por la explosión,
trozos rojos de seso, corredores
de dulces intestinos, te esperan todos, todos, en la
misma actitud
de atravesar la calle, de patear la pelota,
de tragar una fruta, de sonreír o nacer.
Sonreír. Hay sonrisas
ya demolidas por la sangre
que esperan con dispersos dientes exterminados,
y máscaras de confusa materia, rostros huecos
de pólvora perpetua, y los fantasmas
sin nombre, los oscuros
escondidos, los que nunca salieron
de su cama de escombros. Todos te esperan
para pasar la noche. Llenan los corredores
como algas corrompidas.
Son nuestros, fueron nuestra carne,
nuestra salud, nuestra paz de herrerías,
nuestro océano
de aire y pulmones. A través de ellos
las secas tierras florecían. Ahora, más allá de la tierra,
hechos substancia
destruida, materia asesinada, harina muerta,
te esperan en tu infierno.
Como el agudo espanto o el dolor se consumen,
ni espanto ni dolor te aguardan. Solo y maldito seas,
solo y despierto seas entre todos los muertos,
y que la sangre caiga en ti como la lluvia,
y que un agonizante río de ojos cortados
te resbale y recorra mirándote sin término.

2 comentaris a “EL GENERAL FRANCO A L’INFERN”

  1. Baldritxa Escrit el 18 jul. 2010 a les 2:36 pm

    “Venceréis pero no convenceréis” (M. de Unamuno)

  2. Eduard Riudavets Escrit el 18 jul. 2010 a les 5:52 pm

    Exacte. Bona frase d’Unamuno, responent al “Viva la muerte” del tenebrós i sanguinari Millan Astray, pocs dies abans de morir.

Adreça per fer retroenllaços | RSS dels comentaris

Escriu un comentari

Més articles per ordre cronològic